The practice of writing a poem right during the act of dying sounds morbid, doesn't it, and also pretty strange? I can't imagine anyone here in the West consciously trying to time their death simultaneously with a poem, though perhaps we should try it. One jisei story tells of a man so preoccupied with making sure that his death poem was appropriate that he began writing examples when he was fifty, a full thirty years or more before he actually died. Maybe the challenge inherent in the project gave him what we would call a longer lease on life.
There is something moving about many jisei pieces, which are mostly in the haiku or tanka form. Some are haunting: A journey of no return:/ the wanderer's sack is/bottomless, wrote a monk named Kyoshu just before his death in 1769. The surface/ of the water mirrors/ many things, another monk wrote in 1825; still another, Boarding the boat/ I slip off my shoes:/moon in the water. Even in the awkwardness of translation, which can never hope to capture either the rhythm of the originals or their complexity of their imagery, they are hauntingly lovely.
But some jisei are wry and earthy. My only hope against/ the cold/one hot-water bottle, wrote Meisetsu; monk Raishi writes, You've done your duty/ till today,/ old scarecrow. A brother named Shiyo, who died at only 32, was downright sardonic--forgiveable, perhaps, in such a young man: Surely there's a teahouse/ with a view of plum trees/ on Death Mountain, too. Utsu, who died in cherry-blossom season, used it for inspiration. The owner of the cherry blossoms/ turns to compost/ for the trees, he wrote.
Whether they are sad or sardonic, jisei always seem to accept—or even embrace—death as a natural part of life rather than just an abrupt or unfair ending to it. That's a hard place for most of us to reach, but jisei let us spend a small, resonant moment there.
The poems quoted above, and many more, can be found in Yoel Hoffmann's lovely collection Japanese Death Poems: Written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death.
No comments:
Post a Comment